S titulkami v Česku je koniec

Autor: Alexandra Fabryová | 18.1.2013 o 10:30 | Karma článku: 13,07 | Prečítané:  2991x

Dnes sa mi potvrdilo, že vo vedúcich funkciách sú vždy dosadené nespôsobilé osoby, ktoré o danej problematike figu vedia, ale tvária sa ako keby vymysleli spôsob ako nasýtiť všetkých hladujúcich sveta. Kto si doteraz robil žarty z Američanov, že podávajú žaloby za každú hlúposť, ten ešte nemal tú česť s českými zástupcami Hollywood Classic Entertainment / Falcon.

Ako som sa už dávnejšie zmienila, amatérsky prekladám titulky. Dnes som dostala zopár e-mailov od užívateľov stránky titulky.com. Pýtali sa ma, prečo nie sú moje titulky dostupné k stiahnutiu. Kontaktovala som administrátora stránky, nakoľko titulky boli na servery už pár týždňov a žiaden problém s nimi nebol. A tu som dostala naozaj zaujímavé vysvetlenie.

Český distribútor vypísal linky na titulky, vrátane toho môjho, ktoré sa musia zmazať alebo aspoň zamedziť sťahovanie titulkov z daného odkazu. Administrátor mi tiež vysvetlil, že je to novinka posledného týždňa. Zástupcovia argumentujú tým, že vlastníci práv na konkrétne filmy majú ako jediní licenciu na zhotovenie prekladu a titulky sú brané ako dielo odvodené z audiostopy. Takže majú právo rozhodovať o ich šírení.

Asi im klesli tržby a myslia si, že takýmto spôsobom sa im znovu naplnia vrecká. Nedochádza im, že človek, ktorý doteraz nemal 10 eur na kino, ich ani po stiahnutí titulkov z internetu nenájde. Alebo takýmto prazvláštnym spôsobom šíria osvetu, aby sa ľudia naučili po anglicky?

Nuž, pravdepodobne len nikdy neprišli do kontaktu s internetom. Ak totiž nahrám titulky na server k nejakému novému filmu, pokojne si ich ešte v ten deň stiahne tisíc ľudí. Ak by mi ich aj nasledujúci deň zmazali, nejakí dobrodinci z tej tisícky ich zavesia inam. A takto sa budú šíriť vodami internetu donekonečna. Ale to už zástupcovia nedomysleli. Tiež by ma zaujímalo, že ako si predstavujú vykonávanie kontroly, keď denne vznikne v Česku niekoľko nových webov. Preto sú takéto pokusy o zamedzenie šírenia titulkov prinajmenšom naivné.

Čo sa týka autorských práv. Titulky predsa robím sama, vďaka vlastným schopnostiam, je to teda moje dielo, ktoré mi nikto nemá právo zakázať publikovať. Potom sú porušované moje práva ako autorky prekladu. To, že som použila audiostopu, aby som vedela, čo sa vo filme hovorí, je predsa uvedené už v nadpise titulkov, ktoré jasne hovoria, k akému filmu sú, teda odkiaľ som čerpala. To je predsa uvedenie zdroja. Originálne titulky som nikdy nevidela, teda sa o žiadne kopírovanie nejedná.

Nie som jediná, ktorej sa táto novinka zástupcov Falconu dotkla. Prekladatelia aj užívatelia sú sklamaní a nahnevaní. Každý, kto sa aspoň minimálne orientuje v amatérskych prekladoch, považuje túto situáciu za nonsens. A neostáva nám iné, len počkať, kým to konečne dôjde aj tým pánom hore.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

EKONOMIKA

Žitňanská: Bankrot ľudom nevezme bývanie

Ani ľudia s hypotékou nemusia prísť o bývanie, ale po osobnom bankrote musia úver dosplácať, vysvetľuje ministerka spravodlivosti.

KOŠICE KORZÁR

Nervozita v Košiciach rastie: Raši prosí o pokojné rokovanie

Primátorovi sa nepáčia výzvy aktivistov.

KOMENTÁRE

Ficov statusový symbol, amnestie a El sexico (Schutzov týždeň)

Fico je absolútne raritný otvorenosťou a vytrvalosťou, s akou vozí štátnu radkyňu.


Už ste čítali?